HIGH INTENSITY TRAINING. THE MIKE MENTZER WAY

Модератор: Д.С.

Ответить
  • Реклама

Не в сети
Аватара пользователя
Д.С.
Премьер-министр

HIGH INTENSITY TRAINING. THE MIKE MENTZER WAY

#1

Сообщение Д.С. » 26 дек 2015, 09:35

Вам необходимо зрегистрироваться для просмотра ссылок
[+] Открыть спойлер
Приветствую всех любителей напрягать не только мышцы, но и голову. Я обычный парень, который решил перевести, по-моему – библию бодибилдинга, среди мыслящих атлетов. В рунете гуляет известная книга, под названием «Супертренинг», которая в англоязычном варианте называется «HEAVY DUTY II: MIND AND BODY». Однако в оригинальной книге страниц минимум в 4 раза больше и видимо авторы перевода поленились и перевели, только то, что считают главным. Я не захотел переводить «HEAVY DUTY II: MIND AND BODY», я сделал лучше, я перевел ПОСЛЕДНЮЮ книгу, написанную Майком под названием "HIGH INTENSITY TRAINING THE MIKE MENTZER WAY"(кто не верить что эта последняя книга, вот ссылка на официальный сайт Вам необходимо зрегистрироваться для просмотра ссылок а саму книгу выложил на английском языке, какой то добрый америкос, по этой ссылке Вам необходимо зрегистрироваться для просмотра ссылок ). Есть правда еще одна книга, самая последняя, под названием «THE WISDOM OF MIKE MENTZER», однако эта книга была написана не самим Ментцером, а людьми с которыми он был близок и она несет в себе не тренировочные принципы, а объяснения как Ментцер пришел к своим идеям и в общем каким он был офигенным дядькой.
По существу… Книгу я перевел целиком, это полная версия. Может я вас сразу шокирую, но я не знаю англ. язык, в школе и институте, изучал французский, а в жизни как то мне английский не нужен был(до поры до времени). Я поочередно брал абзацы, копировал их в гугл транслейт, копировал перевод в ворд, редактировал гугловское мракобесие до логических предложений и усе(работа я хочу сказать не из приятных). Поэтому если вы где то увидите сочетание слов, типа – «я была твой брат», не удивляйтесь, из 225 страниц, я не мог уследить за всем, я не проверял книгу после того как ее перевел, я не ставил запятые где нужно(они стоят произвольно от английского варианта), я переводил книгу, потому что уехал работать и учиться в другую страну и возможно из-за некого дефицита русского общения, стал этим заниматься. Переводом я занимался в вечернее время, после учебы и работы, поэтому иногда(или часто) я спешил в переводе и местами перевод получился смешным, еще усугубляет ситуацию, то что, у меня на ноуте нету русских букв, так как ноут покупался заграницей, но я вроде бы уже научился подсознательно тыкать(идите вы со своим Фрейдом…) по клавишам.
Теперь о приятном…
1. Я гарантирую, что все, кто прочтет эту книгу полностью, поймут все основы, от начала и до конца
2. Я гарантирую правильный перевод всего, что касается тренировок, ибо уже не первый год изучаю все работы Майка
3. Некоторые предложения(не много) в книге были изменены, некоторые вырезаны(пару предложений) что бы донести смысл
4. Фотографии которые вы видите в книге, это не оригинальные фото книги(ибо автор оригинального английского текста их не выложил), это фото которые я нагуглил и вставил сюда, что бы разнообразить монотонную писанину.
5. Если есть замечания по переводу, то кидайте на почту agant007@bk.ru В случаи если, вы уверенны на 100%, что ваш перевод правильный, то корректируйте мой перевод и распространяйте книгу в сети.
6. Страниц в русскоязычном варианте меньше, из-за того что я делал пропуски между абзацами меньше.
7. Как ни прискорбно говорить, но действительно очень много предложений в стиле «я твоя папа», однако общий смысл будет понятен.
Собственно говоря все. Если кто будет себя спрашивать – мол зачем этому дятлу переводить 225 страниц, то ответ сразу такой – этот дятел занимался раньше 6 лет бодибилдингом, пробовал все программы, от объемного тренинга, до Догкраппа (включая различные виды ВИТ, типа ВИТ Ятса) и в конце последнего года тренировок, попробовал тренироваться по Ментцеру, прогрессируя за 3 месяца по ней так, как не прогрессировал за последние 2 года тренировок(я все делал по Ментцеру, только я не качал руки вообще напрямую, после прочтения статьи Любера о руках, я попробовал не качать руки вообще, эффект был виден сразу, руки стали лучше расти, так же как и лучше стали увеличиваться силовые в жимах и тягах, на Ментцере тоже самое, когда не качал руки они лучше росли и лучше росли силовые в жимах), а последние 3 года своей жизни я не ходил в зал(жизнь так сложилась), и на фоне скучания за залом и общением на своем языке(в наше время может люди из России не поверят, но я из Киева и там более 80% населения говорит на русском), мне захотелось перевести эту книгу.
На последок у меня к вам одна просьба – ребята, читайте пожалуйста книгу полностью(ну пусть вы будете читать по 5 страничек в день, это выйдет, что вы прочитаете книгу всего за 35 дней, то есть чуть больше месяца, это очень мизерный срок), эта книга, одна из немногих, которая действительно стоит этого, и с каждой страницей она становиться интереснее. Спасибо за внимание, всем приятного чтения!
Не в сети
Аватара пользователя
Vetchinka
Горожанин

HIGH INTENSITY TRAINING. THE MIKE MENTZER WAY

#2

Сообщение Vetchinka » 26 дек 2015, 11:51

Спасибо, Дима!!!! girl_cr 3005f75b2d0

В сети
Аватара пользователя
Joker
Администратор

HIGH INTENSITY TRAINING. THE MIKE MENTZER WAY

#3

Сообщение Joker » 26 дек 2015, 17:00

Д.С. писал(а): Я поочередно брал абзацы, копировал их в гугл транслейт, копировал перевод в ворд, редактировал гугловское мракобесие до логических предложений и усе(работа я хочу сказать не из приятных).

Не из приятных, факт... qw@*
Ответить

  • Реклама

Вернуться в «>>>> Д.С.»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость